На самом деле часть правды, все же есть в легенде. Авторы действительно были знакомы с Элоизой Пинту и действительно посвятили ей написание песни и действительно часто наблюдали как она идет, но только, не на пляж. Было не удивительно, что друзья её заметили ЂЂЂ она была высокая (173 см) девушка с золотыми волосами и пронзительным взглядом, объект пристального внимания клиентов «Veloso», куда она заходила каждый день, что бы купить сигарет для своей матери. Как только песня стала широко популярна, Элоиза стала знаменитостью. Бар «Veloso» существует до сих пор на том же самом месте, только сейчас он переименован хозяином в «A Garota de Ipanema», а улица Montenegro называется именем Винисиуша де Мораиша.
На самом же деле эта песня создавалась для музыкальной комедии «Дирижабль» (порт. Dirigќvel) и называлась «Девушка, проходящая мимо» («Menina que passa»), да и первый куплет существенно отличался.PТак же, надо сказать, что авторы никогда не любили записывать музыку на салфетках, не смотря на то, что вместе они переживали немално волнительных мометнов.PЖобим кропотливо написал музыку сидя за своим роялем с сигарой вPруке на Rua Bar"o da Torre в той же Ипанеме, а Мораешь, в свою очередь написал текст в PetrЈpolis, недалеко от Rio de Janeiro, как только закончил песню Chega de Saudade (музыку для которой так же написал Жобим).
По красивой легенде, музой этой песни для Жобима и Мораеша была 15 летняя девушка Heloќsa Eneida Menezes Paes Pinto (или просто Hel¤ Pinheiro), которая жила на улице Montenegro в элитном районе Ipanema города Rio de Janeiro. Почти каждое утро она проходила на пляж мимо модного заведения «Veloso», в котором почти каждый день сидели Жобим и Мораеш, и где, собственно, они и написали песню на салфетке.
В 2004 году этот вариант вошёл в число пятидесяти композиций, отобранных Библиотекой Конгресса США для добавления в национальный реестр (National Recording Regisrty).
«Девушка из Ипанемы» также находится на втором месте по числу отличающихся записей, и уступает только легендарной битловской «Yesterday». Первая коммерческая запись была сделана в 1962 году Пери Рибейру (Pery Ribeiro). Версия в исполнении Аструд Жилберту (порт. Astrud Gilberto) под аккомпанемент Стэна Гетца (Stan Getz) (1963 год, альбом Getz/Gilberto) стала международным хитом. Эту тему исполнял знаменитый джазовый пианист Эрролл Гарнер и многие другие музыканты.
Девушка из Ипанемы (порт. Garota de Ipanema, англ. The Girl from Ipanema) была признана лучшей песней в ритме босса-нова, пик её популярности пришёлся на середину 1960-х. В 1965 году была удостоена премии Grammy Record of the year. Эта песня была написана в 1962 году, музыка Антониу Карлуша Жобима и текст Винисиуша де Мораиша на португальском. Позже появился английский вариант текста, написанный Норманом Джимбелом.
Написал в 17:33 в категории ,
Garota de Ipanema, Girl from Ipanema, Девушка из Ипанемы скачать mp3 | bossa nova | Музыкальный блог Gringo.
Комментариев нет:
Отправить комментарий